Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 03.10.2022, 15:44
Baba Baba ist offline weiblich
Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2007
Beiträge: 29
Beitrag Heiratseintrag Ciesielski

Quelle bzw. Art des Textes: vermutlich Latein
Jahr, aus dem der Text stammt: ?
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Jutroschin Kreis Rawitsch
Namen um die es sich handeln sollte: Anton und Apolonia Ciesielski



Hallo in die Runde,
in habe von einem befreundeten Ahnenforscher einen Zufallsfund erhalten.
Es soll sich um einen Heiratseintrag von Apolonia Ciesielski handeln.
Der Eintrag hat die Nr. 197.
Leider kann ich nichts, außer dem Namen lesen.
Bin für jeder Hilfe dankbar.
Vielen Dank im Voraus und Grüße vom Teutoburger Wald
Baba
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg 54_756_0_-_47_19048947.jpg (268,3 KB, 15x aufgerufen)
Dateityp: jpg 54_756_0_-_47_19048947 Kopie.jpg (212,5 KB, 3x aufgerufen)

Geändert von Baba (03.10.2022 um 16:18 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 03.10.2022, 16:04
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 7.056
Standard

Zitat:
Zitat von Baba Beitrag anzeigen
Quelle bzw. Art des Textes: vermutlich Latein
Moin!

Es ist Polnisch!

Das Datum entziffere ich als 22.12.1862, aber der Rest ist mir zu klein geschrieben. Scheint aber ein Sterbeeintrag zu sein ... Heiratseinträge sind viel länger.

Am besten stellst du den Link zum Kirchenbuch ein für eine höhere Auflösung und ergänzt den Thementitel um die Sprache (Ändern --> Erweitert). Dann erfüllst du schon mal die fettgedruckten Regeln der gelben Infobox ganz oben!
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

An der Familienforschung gefällt mir besonders, dass Urahne nicht radioaktiv sind.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag


Geändert von Astrodoc (03.10.2022 um 16:15 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 03.10.2022, 16:05
Dudas Dudas ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 25.04.2021
Beiträge: 301
Standard

Bitte gib den Link zu dem Scan an, da ich von den verschwommenen Buchstaben Augenschmerzen habe, da das Forum die Qualität der Bilder verschlechtert.


Das ist übrigens kein Latein.

Geändert von Dudas (03.10.2022 um 16:06 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 03.10.2022, 16:09
Baba Baba ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.09.2007
Beiträge: 29
Standard

Hallo, Danke für die Tipps.
Leider habe ich den Link nicht, habe es als Bilddatei.
ich werde mal versuchen es zu vergrößern.

Grüße Baba
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 03.10.2022, 16:12
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 7.056
Standard

Entweder hängst du nur den Eintrag 197 als Ausschnitt dran oder suchst das Kirchenbuch bei Szukajwarchiwach.gov.pl

Die Signatur ist im Bildtitel enthalten: 54/756/0/-/47
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

An der Familienforschung gefällt mir besonders, dass Urahne nicht radioaktiv sind.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 03.10.2022, 16:15
Baba Baba ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.09.2007
Beiträge: 29
Standard

Gebe mein bestes!!!!:-)
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 03.10.2022, 16:27
Mathem Mathem ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 01.12.2013
Beiträge: 409
Standard

Hallo,

das, was Astrodoc erkannt hat, habe ich auch so lesen entziffern können. Dazu, dass es sich um den Ort Przebyłow, Kirchspiel Grzegorzew, handelt und das verstorbene Kind sieben Wochen alt war.

Bei Szukajwarchiwach habe ich (noch) keine Scans der Kirchenbücher von Grzegorzew finden können.

Edit: Der Hinweis auf die Signatur (die ich nicht wahrgenommen hatte), hat den Weg zum Dokument geebnet...
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...0aab1d3a8cacbb

Gruß von
Mathem

Geändert von Mathem (03.10.2022 um 16:34 Uhr) Grund: Nachtrag
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 03.10.2022, 16:36
Baba Baba ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.09.2007
Beiträge: 29
Standard

Hallo und vielen Dank.
Dann habe ich mich zu früh gefreut.
Dachte ich hätte eine Spur.
Werde versuchen, die Quelle ausfindig zu machen.

Danke nochmal und einen schönen Nachmittag.
Gruß Baba
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 03.10.2022, 16:38
Baba Baba ist offline weiblich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 12.09.2007
Beiträge: 29
Standard

Zitat:
Zitat von Mathem Beitrag anzeigen
Hallo,

das, was Astrodoc erkannt hat, habe ich auch so lesen entziffern können. Dazu, dass es sich um den Ort Przebyłow, Kirchspiel Grzegorzew, handelt und das verstorbene Kind sieben Wochen alt war.

Bei Szukajwarchiwach habe ich (noch) keine Scans der Kirchenbücher von Grzegorzew finden können.

Edit: Der Hinweis auf die Signatur (die ich nicht wahrgenommen hatte), hat den Weg zum Dokument geebnet...
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...0aab1d3a8cacbb

Gruß von
Mathem


Danke!!!!!!!!!!!!!!
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 03.10.2022, 18:09
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 7.056
Standard



Also ...


197.
Przybylow


Anzeige des Todes: in Grzegorzew, am 22. Dezember 1862

Anzeigende/Zeugen: Anej(?) Mrok , 30 Jahre, und Wincenty Pietrowski, 40 Jahre, Zagrodniki (hier ausführlich besprochen) in Przybylow wohnhaft

Tod: am 18. Tag des lfd. Monats und Jahres, um 5 Uhr abends, in Przybylow

Verstorbene: Apolonia Ciezielska, 7 Wochen alt, ebenda geboren und bei den Eltern lebend gewesen, Tochter des Franciszek und der Josefa, den Eheleuten Ciezielski
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

An der Familienforschung gefällt mir besonders, dass Urahne nicht radioaktiv sind.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag


Geändert von Astrodoc (03.10.2022 um 18:21 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 06:52 Uhr.