Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 23.08.2019, 20:46
Anreiner Anreiner ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 09.02.2018
Beiträge: 15
Standard Hochzeit Christian Ludwig Hermann Reihers/Auguste Berta Krause//Schmedenstedt

Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1906
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schmedenstedt, Kreis Peine
Namen um die es sich handeln sollte:



Hallo Zusammen,


nach längerer Abwesenheit, habe ich etwas Neues bekommen und möchte Euch bitten mir beim Übersetzten zu helfen.


Vielen Dank im Vorraus
Dietmar
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf hochzeit_reihers_20190823.pdf (745,7 KB, 10x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 23.08.2019, 21:10
PetraNeu PetraNeu ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 31.07.2015
Ort: Berlin
Beiträge: 199
Standard

Hallo, da sind ja schon viele Teile fertig. Das Fehlende in Reihenfolge seines Erscheinens

lutherischer
weiland
dessen
Dienstmagd
lutherischer
sechsten
zweiundachtzig... Lindenwerder
weiland... Ferdinand
Schwochert

LG Petra
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 24.08.2019, 11:35
Anreiner Anreiner ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 09.02.2018
Beiträge: 15
Standard

Hallo Petra,
vielen Dank für die schnelle Hilfe. Hat mich wieder etwas weiter gebracht.
mfG
Dietmar
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 14:25 Uhr.