Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 16.05.2021, 01:59
Benutzerbild von Saraesa
Saraesa Saraesa ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.11.2019
Beiträge: 770
Standard Lateinische Randnotiz - 1616

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1616
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Meißen
Namen um die es sich handeln sollte:

Und noch eine 2. Nuss für den heutigen Abend:
Latein gehört absolut nicht zu meinem Spezialgebiet und mir gelingt es einfach nicht diese Randnotiz an einem Taufeintrag zu entziffern. Würde mich sehr sehr freuen, wenn die Lateinspezialisten einmal einen Blick darauf werfen könnten. Vielen vielen Dank!

infa(n)s? ..i
?????
n. ster..
...ke baptiz.
Angehängte Dateien
Dateityp: pdf Taufbuch_1600-1618_Bild111.pdf (169,7 KB, 10x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 03:56 Uhr.