Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 03.05.2014, 00:47
Benutzerbild von RobertM
RobertM RobertM ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 03.11.2013
Ort: Franken
Beiträge: 625
Standard Taufe des Johann Teynor -Latein

Quelle bzw. Art des Textes: Latein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1728
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen


Hallo,

könnte bitte jemand meine Übersetzung kontrollieren?
Wichtig ist mir vor allem die 2. Zeile. Ist Valentin der Vater von Simon?

Es geht um den 5. Eintrag auf der linken Seite.

Anno 1728 die 2 Xbris baptizavi infantem natum = Taufe des am 02.12.1728 geborenen Kindes
en Patre Simon Teynor Valentini Teynor ex eodem pago filio = des Vaters Simon Teynor Sohn des Valentin Teynor, beide aus dem gleichen Dorf
et matre Dorothea Heuplin = und der Mutter Dorothea Heupl
Jois Heupl in Schlovitz cauponis filia. = Tochter des Gastwirts Jois Heupl aus Šlovice (Schlewitz).
Cui Nomen impositum fuit Joannes = dem der Name Johannes gegeben wurde.
Levan Joannes Sukowvtry ex Nemlowitz = Taufpate Johannes Sukowvtry aus Nemlowitz
testes Jacobi Rzauzka et Anna Modeckowa … ex Nemlowitz = Zeugen Jacobi Rzauzka und Anna Modeckowa … aus Nemlowitz
__________________
Gruß Robert

------------------------------------
Meine Forschungsgebiete:
Suche alles zum FN MARIAN
Böhmen: MARIAN
Thüringen: Beiersdorfer, Ernst, Höhn, Keßler, Langbein, Machts, Schupp, Tröße
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 03.05.2014, 00:57
Kögler Konrad Kögler Konrad ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.06.2009
Ort: Bayern
Beiträge: 4.848
Standard

ex Patre Simon Teynor Valentini Teynor ex eodem pago filio = des Vaters Simon Teynor, Sohn des Valentin Teynor aus dem gleichen Dorf

Ist ok

Gruß KK
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 03.05.2014, 01:13
Klimlek Klimlek ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 11.01.2014
Beiträge: 2.291
Standard

Hallo, nur Kleinigkeiten

Anno 1728 die 2 Xbris baptizavi infantem natum
ex Patre Simone Teynor Valentini Teynor ex eodem pago filio
et matre Dorothea Heuplin
Jo(ann)is Heipl in Schlovitz cauponis filia.
Cui Nomen impositum fuit Joannes
Lev(ans) Joannes Sukovatey ex Nemlowitz
testes Jacobi Rzauzka et Anna Modeckowa oes ex Nemlowitz

(die Namen Rzauzka und Modeckowa sind nicht sicher)

Bild 24: Medeckowa (Medečková) und
bei Rzauzka ich habe nur Rouczka gefunden (Roučka), Sukovatey heißt Sukovatý.

Geändert von Klimlek (03.05.2014 um 01:40 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 03.05.2014, 11:07
Benutzerbild von RobertM
RobertM RobertM ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 03.11.2013
Ort: Franken
Beiträge: 625
Standard

Danke euch beiden.
__________________
Gruß Robert

------------------------------------
Meine Forschungsgebiete:
Suche alles zum FN MARIAN
Böhmen: MARIAN
Thüringen: Beiersdorfer, Ernst, Höhn, Keßler, Langbein, Machts, Schupp, Tröße
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:23 Uhr.