Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 10.01.2019, 15:58
Furrscher Furrscher ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.02.2014
Ort: Großfurra in Thüringen
Beiträge: 191
Beitrag Traubucheintrag 1757 Latein, Rauer, Sedlitz

Quelle bzw. Art des Textes: Traubucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1757
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sedlitz
Namen um die es sich handeln sollte: Rauer



Hallo zusammen,
wer kann mir den folgenden lateinischen Text ergänzen und übersetzen:
Liber + Copulatorum
Anno Domini 1757 mo
Sedlitz
Die 18° Januarij Ego Josephus Clement p: tr: ...
... prami ... pramittendis, et millo detecto Canonicus
... , Matrimonio gunsi (?) honestum (?) juvenen (?)
... ...onsum Wenceslaum Rauer Colonum cum ... ... -
... honesta Rosina ...ie def... Matthai Schulz legitima
filia ambo ex Sedlitz, ...tantibus Testibus Antonio Zinka
Böemo (?) Schlatmira (?), Wenceslau Schulz prä (?) defiti Antonij Schulz
legitimo ... ex Sedlitz, et ...e ... Josepho Cron Juwene
ex pago (?) Kaan (?).

Danke
der Furrscher
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Rauer_Wenzl_ Trauung_18.01.1757_Sedlitz_klein.jpg (191,8 KB, 5x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 10.01.2019, 16:52
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 1.365
Standard

Liber + Copulatorum / Buch der Eheschliessungen
Anno Domini 1757 mo // septi mo
Sedlitz
Die 18° Januarij
Ego Josephus Clement p: tr: ... //Ich, J.C. p.t. parochus loci // z.Zeit Ortspfarrer
praemissis pramittendis, et nullo detecto Canonici

impedimenti
Nach Erledigung des Erforderlichen und ohne ein kirchenrechtliches Hindernis aufzudecken
Matrimonio iuncti honestum juvenem
habe die Ehe geschlossen dem ehrbaren Jüngling wie auch Bräutigam W.R. ,Bauer,
ac sponsum Wenceslaum Rauer Colonum
cum .sua Sponsa // mit seiner Braut der ehrbaren R.
honesta Rosina pie defuncti Matthai Schulz legitima
ehel. Tochter des friedlich verst. M.S.
filia ambo ex Sedlitz,
beide aus S.
Adstantibus Testibus Antonio Zinka
unter Beistand der Zeugen......
Böemo Schlatmira , Wenceslao Schulz
pie def(unc)iti Antonij Schulz
legitimo filio ex Sedlitz

ehel. Sohn des friedl verst.A.S.
et .Joaee Josepho Cron Juwene //und.....
ex pago Kaan.

Jugendlicher aus dem Dorfe K
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !

Geändert von Huber Benedikt (10.01.2019 um 16:56 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 10.01.2019, 17:30
Benutzerbild von ChrisvD
ChrisvD ChrisvD ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 28.06.2017
Ort: bei Den Haag, die Niederlande
Beiträge: 726
Standard

Pingeligkeit:
nullo detecto Canonico impedimento
__________________
Gruß Chris
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 10.01.2019, 17:34
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 1.365
Standard

Pingeligkeit:

Nöö. ich bin froh wenn meine Nachlässigkeiten korrigiert werden

PS: iunxi (nicht iuncti !) .....manchmal seh ich sie auch selbst wenn ich nochmal drüberschau
.....die Übersetzung stimmt aber.
__________________
"Back to the roots" heisst nicht daß man mit zunehmendem Alter immer kindischer werden muss !

Geändert von Huber Benedikt (10.01.2019 um 17:48 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 10.01.2019, 18:03
Furrscher Furrscher ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 13.02.2014
Ort: Großfurra in Thüringen
Beiträge: 191
Daumen hoch

Vielen Dank, hat mir geholfen ein wenig weiter in die Vergangenheit zu gelangen
VG
Furrscher
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
1757 , rauer , sedlitz , trauung

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:47 Uhr.