Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 31.03.2020, 05:09
Nettiem Nettiem ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 15.12.2019
Ort: Quèensland, Australia
Beiträge: 28
Standard Help with translation of a birth & a death record

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:




Hello everyone,

I am seeking help from someone who has access to ancestry records with the translation of the two documents below. Unfortunately I know very little German as my first language is English.

The death record details:

Is there a mention of twins??

Name: Christian Friedrich Kampe
Death Age: 0
Event Type: Beerdigung (Burial)
Birth Date: abt 1793
Death Date: 3 Jan 1793
Burial Date: 5 Jan 1793
Burial Place: Prenzlau, Brandenburg, Preußen (Germany)
Father: Michel Kampe
City or District: Schenkenberg
Author: Evangelische Kirche Baumgarten (Kr. Prenzlau)
Film Number: 72463

And the birth record details:

Name: Christian Friedrich Kampe
Event Type: Taufe (Baptism)
Birth Date: 30 Dez 1792 (30 Dec 1792)
Baptism Date: 2 Jan 1792
Baptism Place: Prenzlau, Brandenburg, Preußen (Germany)
Father: Michel Kampe
Mother: Charlotte Kampe
City or District: Schenkenberg
Author: Evangelische Kirche Baumgarten (Kr. Prenzlau)
Film Number: 72463

I hope everyone is keeping safe!

Many, many thanks,

Nettiem
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 31.03.2020, 09:16
Benutzerbild von Karla Hari
Karla Hari Karla Hari ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.11.2014
Beiträge: 5.106
Standard

hola,


the mother's name: Charlotte Lichtenberg
the child was born 4 weeks earlier than expected
no twins

it was an emergency baptism


but I don't know, what you are looking for, you have all the data in your text.
But I can write the complete text here, if you wish.
__________________
Lebe lang und in Frieden
KarlaHari

Geändert von Karla Hari (31.03.2020 um 09:20 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 31.03.2020, 09:29
Benutzerbild von Karla Hari
Karla Hari Karla Hari ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.11.2014
Beiträge: 5.106
Standard

Christian Friedrich Kampe ist geboren den 30. December 1792. Da aber das
Kind 4 Wochen zu früh geboren und schwach geworden hat es den 2. Januar 1793 durch
den Küster die Nottaufe erhalten. Die Eltern und der Vater
Michael Kampe Einwohner, die Mutter Charlotte Lichtenberg
die Pathen waren
1) Samuel Kelcke Einwohner
2) Daniel Wolff Pacht Schäfer
3) Wittwe Catharina Mohrin geborne Gentzin

Christian Friedrich Kampe Söhnlein des Einwohner Michael Kampe ist als
eine unzeitge Geburt den 5. Januar gestorben, da es nur 7 Tage
gelebt und den 7. ganz still und friedlich, so still, daß weder
Prediger noch Küster etwas davon gewußt hat, begraben worden
__________________
Lebe lang und in Frieden
KarlaHari
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 31.03.2020, 10:06
Nettiem Nettiem ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 15.12.2019
Ort: Quèensland, Australia
Beiträge: 28
Standard

Thank you both very, very much for your help. I now know that this is not the Christian Friedrich Kampe I am looking for. It has also provided some extra history of the family.

I will continue to search for the birth of his brother, also named Christian Friedrich, who is recorded as being born about 1793. I cannot find any record for later in 1793 or 1794 of his birth.

Thank you again,

Stay safe!

Nettiem
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 31.03.2020, 11:56
Benutzerbild von Karla Hari
Karla Hari Karla Hari ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.11.2014
Beiträge: 5.106
Standard

on Feb. 8 1794 was born a girl from the same parents, so they may not be the parents of your Christian Friedrich Kampe
Do you know more about the place, where your CFK may be born?


1795 27. July the next son with name Gottfried


you can't trust the ancestry search-results. Sometimes their transcription is not correct
__________________
Lebe lang und in Frieden
KarlaHari

Geändert von Karla Hari (31.03.2020 um 12:01 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 01.04.2020, 03:25
Nettiem Nettiem ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 15.12.2019
Ort: Quèensland, Australia
Beiträge: 28
Standard

Hello again,

The information I have is that CFK was born in Schenkenberg.
He married twice. The first marriage was to Friederike Stolt in 1814. The second was to Maria Charlotte Kelck in 1817. On both marriage records CFK is recorded as the son of Michael. On the second record he is said to come from Pasewalk. Both marriages are recorded as occurring in Schenkenberg.

My great, great, great grandmother, Friederike Emilie Caroline, was a daughter of the second marriage, born on 18.08.1818 in Schenkenberg or Pasewalk. CFK from Schenkenberg is also recorded as father on marriage record of Friederike's brother, Samuel Friedrich in Trampe in 1860.
She married Christian Friedrich Draheim (born 1809 in Rollwitz) on 8th April 1836 apparently also in Schenkenberg. They came to Australia in 1865.

Greetings,
Nettiem

Geändert von Nettiem (01.04.2020 um 06:16 Uhr) Grund: Additional information
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
translation

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:32 Uhr.