Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 04.02.2021, 10:18
Stefan H Stefan H ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 27.01.2021
Beiträge: 13
Standard Gerbutsort des Georgio Hümer

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1709
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Altusried/Allgäu/Bayern
Namen um die es sich handeln sollte: Georgio Hümer/Hiemer & Maria Kiechle


Hallo zusammen

Ich erbitte eure Lesehilfe bei diesem Hochzeitseintrag auf Latein.
Es geht im speziellen um den Geburtsort des Ehemanns.
Er hieß Georgi Himer/Hümer, seine Frau Maria Kiechle ist gebürtig aus Unterräthen (Weiler bei Altusried).

Der Eintrag ist auf der rechten Seite, der dritte von oben.

https://data.matricula-online.eu/de/...FSpo-1/?pg=219

Ich danke schon im vorraus für eure Hilfe
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 04.02.2021, 10:26
Benutzerbild von benangel
benangel benangel ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 09.08.2018
Ort: Rheinland Pfalz
Beiträge: 3.033
Standard

Ich lese Oprechts. Es ist wohl dies: https://www.meyersgaz.org/place/20418052
__________________
Gruß
Bernd
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 04.02.2021, 10:35
Stefan H Stefan H ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 27.01.2021
Beiträge: 13
Standard

Das kann sein, herzlichen Dank für deine schnelle Hilfe

Schönen Tag noch
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 04.02.2021, 11:08
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 11.131
Standard

Der Bräutigam heißt Joannes Georgius oder Johann Georg Hümer. Er heißt nicht Georgio.

Georgio ist der Dativ:
https://de.langenscheidt.com/latein-deutsch/georgius
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
ehemann , geburtsort , latein

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:09 Uhr.