Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 03.01.2015, 21:45
Buko Buko ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 17.10.2007
Beiträge: 38
Standard Übersetzungshilfe aus dem Polnischen

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Chocz
Namen um die es sich handeln sollte: Wojciech Wielichowski und Jadwiga Szubert


Hallo Gemeinde,

ich habe noch etwas zum Übersetzen gefunden.
Kirchenbucheintrag Nr.11/1810 Chocz
Eheschließung Wojciech Wielichowski mit Jadwiga Szubert
Lasst mich bitte nicht hängen !!!!!!!
Vielen Dank im Voraus.
Ralf
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Ehe Wielichowski 1 (2).jpg (225,7 KB, 3x aufgerufen)
Dateityp: jpg Ehe Wielichowski 2 (2).jpg (223,2 KB, 1x aufgerufen)

Geändert von Buko (03.01.2015 um 21:46 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 03.01.2015, 22:04
Benutzerbild von jacq
jacq jacq ist offline männlich
Super-Moderator
 
Registriert seit: 15.01.2012
Ort: Im schönen Norden
Beiträge: 8.494
Standard

Moin zusammen,

hier nochmal in leserlicher:
http://szukajwarchiwach.pl/53/3613/0...hl_7FF3PNvsoAg
http://szukajwarchiwach.pl/53/3613/0...SnsXNqQlYqjaFQ
__________________
Viele Grüße,
jacq

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 04.01.2015, 22:07
zula246 zula246 ist offline männlich
 
Registriert seit: 10.08.2009
Ort: Bremen
Beiträge: 2.468
Standard

Hallo

Mikolaj Morawski Beamter des Standesamtes
Im Jahr 1810 am 17.10.
Vor uns Mikowaj Morawski ausführender rechtlicher Beamter des Standesamtes der Gemeinde der Stadt Chocz im Powiat Kalisz und im Departement Kalisz
Es erschien Wojciech Wielichowski, Junggeselle, Meister der Schuhmacherzunft, 23 Jahre alt, anhand der vorgelegten Urkunden, Auszüge aus den Kirchenbüchern der Kirchgemeinde von Chocz, in Chocz wohnend, von Mikolai Wielichowski und Franciska geborene Waldanski gezeugter Sohn auf der einen Seite und der Jungfrau Jadwiga Szubert, anhand der vorgelegten Urkunden, Auszüge aus den Kirchenbüchern der Kirchgemeinde von Skierniewice 18 Jahre alt, in Zukunft in Chocz bei den Eltern wohnend, von Anton Szubert Folusznik (Reiniger von Stoffen und Filzer zum Herstellen von Filz für Stoffe) 46 Jahre alt und Konstancia geborene Jolinski verheiratete Szubert 43 Jahre alt gezeugt auf der zweiten Seite.
Die anwesende Seite empfielt, das wir in die Feierlichkeiten der Hochzeit eintreten zwischen ihnen, wo vor den Haupttoren unseres Gemeindehauses die Aufgebote ausgerufen wurden,
das erste am 4. des Monats November, das zweite am 11. des selben Monats, des laufenden Jahres, es kam zu keinen Einwänden gegen die Hochzeit
Nachdem wir die erwähnten Akten welches formale Recht …..was auch die Erziehung bewirkt, angelegen an die vorgelesenen Erklärung an die Zeugen aller oben genannter Papiere und des Artikels des 6. Kodexs Napoleons im Titel über die Ehe, befragten wir den neuen Ehemann und die neue Ehefrau ob sie sich gemeinsam verbinden wollen und sie antworteten getrennt voneinander Ja das ist mein Wille, so erkläre ich im Namen des Rechts
Das der Junggeselle Wojciech Wielichowski und die Jungfrau Jadwiga Szubert verbunden sind mit dem Knoten der Ehe und dies alles schrieben wir in den Akt im Beisein von Anton Folusznik Szubert der Vater,ebenso..styan ? Pelarski Meister der Tuchmacherzunft 32 Jahre alt in Chocz wohnend, ebenso Onufry ? Arent Meister der Tuchmacherzunft 32 Jahre alt ebenfalls in Chocz wohnend, sowie im Beisein von Wojciech Czayczynski Meister der Schuhmacherzunft 37 Jahre alt ebenso in Chocz wohnend und Piotr Ciszewski Meister der Schuhmacherzunft 38 Jahre alt auch in Chocz wohnend, welcher den Anwesenden vorgelesen wurde und von Onufry Arent Zeuge unterschrieben wurde, die Zeugen konnten nicht schreiben und mit 3 Kreuzen abzeichneten

Gruß Robert

Geändert von zula246 (04.01.2015 um 22:16 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 06.01.2015, 19:27
Buko Buko ist offline
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 17.10.2007
Beiträge: 38
Standard Danke

Hallo Zula246,

Vielen Dank Robert!

Grüße
Ralf
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:51 Uhr.