Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 22.07.2017, 01:16
Benutzerbild von AKocur
AKocur AKocur ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 28.05.2017
Ort: Aachen
Beiträge: 789
Standard Lesehilfe Traueintrag aus Hutthurm

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch, Trauungen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1820
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hutthurm bei Passau
Namen um die es sich handeln sollte: Böck (hier Beck) und Altenberger



Hallo,

Ich komme bei der Transkription dieses Eintrags nicht weiter und hoffe, ihr könnt mir helfen.

Hier schon mal, was ich entziffert habe. Der Eintrag selbst findet sich auf Matricula (der 5. Eintrag).

8ter
August
1826

Michael
Beck, Häus-
lers Sohn,
kathol.

L. ...ß. in
Thonat.
Nro: 54.

Michael Beck
u. M. St..k
uxor.

so.

?
24. Jäks?
geb. zu
Wülzing?

Elisabeth
Altenber-
ger unehel.?
Tochter

L. ...ß. zu
Au...g
Nro: 22.

Martin Altenber-
ger, und
Theresia
Lechingen?

so.

4. April
1807 zu
Aub...g.

so.

Johan Blöckl
Häusler, ?
Michl Beck,
Häuslerssohn, beide
in Thonat

so.

7. July
1820



Schon mal danke im voraus!

Liebe Grüße,
Antje
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 18:58 Uhr.