Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 17.04.2021, 22:43
Wolfrum Wolfrum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2012
Ort: nahe Schwerin
Beiträge: 855
Standard Bitte um Übersetzungshilfe für Heirat 1827 polnisch

Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1827
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Osiek Wielki/Debno
Namen um die es sich handeln sollte:


Guten Abend liebe Mitleser und Forscher.

Bitte könnte mir jemand diese Heirat übersetzen?
Es sollten hier heiraten der Karl Riedel und Anna Lehmann.

Nr.6

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...ednostka_cur=1
__________________
Viele Grüße Christian

http://eisbrenner.rpgame.de
Busch und Vock (Lettland) bis 1864
Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Umgebung Lodz) vor 1850
Gäpel (West-Mecklenburg)
Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 19.04.2021, 12:14
Kati_Wawa Kati_Wawa ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 15.12.2020
Beiträge: 25
Standard

Geschehen: Osiek, am 4. Februar 1827 um 12:00 Uhr

Trauzeugen: Szymon Jezierski Gutspächter in Straszków, 50 Jahre alt, und Antoni Jastrzębski, Zinsbauer in Dębno, 40 Jahre alt

Bräutigam: Karol Reydel, verwitwet, 30 Jahre alt, wohnhaft und geboren in Koło, Eltern: Gottlieb und Anna

Brau: Anna Leyman, ledig, 16 Jahre alt, Eltern: Johann/Jan und Anna, wohnhaft in Koło
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 23.04.2021, 18:34
Wolfrum Wolfrum ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 15.11.2012
Ort: nahe Schwerin
Beiträge: 855
Standard

Danke schön für die Arbeit.
__________________
Viele Grüße Christian

http://eisbrenner.rpgame.de
Busch und Vock (Lettland) bis 1864
Dührkop, Dührkopp, Duerkopp (Schleswig-Holstein)
Eisbrenner (Wolhynien/Kr. Rowno), Polen (Westpreußen, Kreis Posen, Umgebung Lodz) vor 1850
Gäpel (West-Mecklenburg)
Wolfrum (Kulmbach u. Umgebung) vor 1850
Roggensack (Mecklenburg, Schleswig-Hostein und weltweite Auswanderer)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:58 Uhr.