#1  
Alt 06.04.2019, 20:11
Benutzerbild von Bachstelze1160
Bachstelze1160 Bachstelze1160 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.02.2017
Ort: 72531 Hohenstein
Beiträge: 139
Standard Pulmonicus

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1655 - 1657
Region, aus der der Begriff stammt: Schweiz - Württemberg
Genwiki gefragt und Internet allgemein auch


Hallo liebe Kenner,
wer kennt dies Wort?

Dieses Wort "Pulmonicus" steht als Grund Ursache eines Umzuges der Familie
im OFB Baden-Württemberg, Weil im Schönbuch als Eintrag bei Familienmitglied Johannes Krebs * 1655 in Wichtrach Bern Schweiz, die Familie ist da von Wichtrach in der Schweiz bei Bern umgezogen nach Weil im Schönbuch, die Schwester Anna Barbara Krebs *1657 ist in Weil im Schönbuch geboren.
Berufe Schuster
__________________
Dank und Herzliche Grüße

Die Bachstelze

Geändert von Bachstelze1160 (06.04.2019 um 20:12 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 06.04.2019, 21:25
Anna Sara Weingart Anna Sara Weingart ist gerade online
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.10.2012
Ort: Berlin
Beiträge: 7.267
Standard

Hallo, siehe Anhang:
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Pulmonicus.jpg (34,0 KB, 44x aufgerufen)
__________________
Viele Grüße
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 09.04.2019, 13:22
Benutzerbild von Bachstelze1160
Bachstelze1160 Bachstelze1160 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 08.02.2017
Ort: 72531 Hohenstein
Beiträge: 139
Daumen hoch

Hallo Anna Sara Weingart

das muss ja ein sehr altes Werk sein also zu der Zeit da das Wort da reingeschrieben wurde.
Danke für die Lösung
LG die Bachstelze
__________________
Dank und Herzliche Grüße

Die Bachstelze
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 09.04.2019, 13:59
assi.d assi.d ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2008
Ort: Osthessen, bei Fulda
Beiträge: 1.364
Standard

Zitat:
das muss ja ein sehr altes Werk sein
Wieso?

Pulmonis ist lat. für die Lunge....

Astrid
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 09.04.2019, 14:28
Xylander Xylander ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 30.10.2009
Beiträge: 2.421
Standard

Na sagen wir: pulmo. pulmonis ist der Genitiv.

Viele Grüße
Xylander
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 09.04.2019, 14:58
Anna Sara Weingart Anna Sara Weingart ist gerade online
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.10.2012
Ort: Berlin
Beiträge: 7.267
Standard

Zitat:
Zitat von Bachstelze1160 Beitrag anzeigen
... das muss ja ein sehr altes Werk sein ...
Hallo, das Buch ist so gut, dass es noch heute verlegt wird, als Reproduktion aus dem Jahr 2011:

Der Autor Élie Col de Villars (1675-1747) war Professor u. Dekan der medizinischen Fakultät Paris. Das deutsche Werk ist eine Übersetzung.
__________________
Viele Grüße

Geändert von Xtine (09.04.2019 um 18:00 Uhr) Grund: .
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 09.04.2019, 18:03
Scherfer Scherfer ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 25.02.2016
Beiträge: 1.210
Standard

Naja... nur weil es ein Buch als Reproduktion bei Amazon gibt, muss ein Buch noch lange nicht qualitativ hochwertig sein. Vielmehr machen da Leute Geld aus dem Neudruck von Büchern mit abgelaufenen Urheberrecht. Sehr fragwürdig.
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 09.04.2019, 19:15
Anna Sara Weingart Anna Sara Weingart ist gerade online
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.10.2012
Ort: Berlin
Beiträge: 7.267
Standard

"This item ships to Germany. Get it by Friday, May 24 - Thursday, June 27"

Dazu passt folgendes Zitat:

"... angeboten als Print-on-demand, verlegt von „Nabu Press, United States, 2011“. Die Suche nach dem ominösen Verlag bleibt ergebnislos - keine Homepage, keine Kontaktadresse, nur ein Postfach in Charleston, South Carolina. Unter „Who and where are Nabu Press“ steht immerhin, dass der kryptische Verlag derzeit gut sechshunderttausend Bücher über Amazon anbietet, alles Reprints angeblich lizenzfreier Titel."
https://www.faz.net/aktuell/feuillet...-11700675.html
__________________
Viele Grüße
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 11.04.2019, 23:42
Benutzerbild von Bachstelze1160
Bachstelze1160 Bachstelze1160 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 08.02.2017
Ort: 72531 Hohenstein
Beiträge: 139
Beitrag

Danke, also doch ein altes Buch, Werk, alte Worte. Der schöne Titel im Link oben lies das vermuten.
Wollte babelfish es übersetzten lassen aber das kannte das Pulmonicus nicht. Welches Übersetzungsprogramm kann das besser?
Hatte auch in genwiki gesucht.

Books on demand, Buch auf Nachfrage ist eine Art Internet Selbstverlag, dh kein Lektor / Verleger muß es nachprüfen, erlauben, dass es gedruckt wird, damit kann man sein eigenes Buch schreiben und drucken lassen, oder von anderen auf Nachfrage.
Da gibt es wohl schon mehrere Varianten.
In D gibt (zumindest gab) es noch Books-again, ein Verleger, der ein Buch nochmal nachdruckt, und sich auch um die Rechte dazu kümmert, wenn mindestens 30 Exemplare abgenommen werden, also wenn man einpaar findet die so ein Buch auch wollen, man kann sich dann die Farbe vom Einband Leinen aussuchen. Das hat dann um 30 DM gekostet.

gute Nacht für heute
__________________
Dank und Herzliche Grüße

Die Bachstelze
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
bern , pulmonicus , schweiz , württemberg

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 21:03 Uhr.