Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 10.05.2019, 10:10
Benutzerbild von Xtine
Xtine Xtine ist offline weiblich
Administrator
 
Registriert seit: 16.07.2006
Ort: z' Minga [Mail: chatty1@gmx.de]
Beiträge: 22.505
Standard Geburt 1919 Ukrainisch/Kyrillisch (4)

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1918
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bytkow Ukraine
Namen um die es sich handeln sollte: Bukatiuk / -iek / -iak

Hallo,

Der letzte Eintrag, davor ist es noch Latein

Könnte bitte auch hier jemand drüberschaun, ob es sich hier um den Familiennamen Bukatiuk (auch mit -iek oder -iak am Ende möglich) handelt.

https://www.familysearch.org/ark:/61...52&cat=1309799
Bild 53 rechts 1. v. oben


Wenn ich es richtig deute:


24.12.1918 Anna Eltern: ........ Bukatiek S.v. Sabba und ........


Mir reicht erstmal das Datum, der Name des Kindes und der Eltern.
Ich muß die gefundenen Einträge dann erst zuordnen und die wichtigen rausfiltern.
__________________
Viele Grüße .................................. .
Christine
.. .............
Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
(Konfuzius)

Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 10.05.2019, 11:29
Irene K. Irene K. ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2007
Beiträge: 113
Standard

Hallo Christine,
ich lese bei Nr. 56:

Anna *24. Dezember 1918
Vater: Nikolai Bukitiek
Mutter: Maria geb. Benyuk

Da du nicht danach gefragt hast, erspare ich mir die Namen der Eltern von Nikolai und Maria
Gruß, Irene
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 10.05.2019, 11:35
Benutzerbild von Xtine
Xtine Xtine ist offline weiblich
Administrator
Themenstarter
 
Registriert seit: 16.07.2006
Ort: z' Minga [Mail: chatty1@gmx.de]
Beiträge: 22.505
Standard

Hallo Irene,


Zitat:
Zitat von Irene K. Beitrag anzeigen

Da du nicht danach gefragt hast, erspare ich mir die Namen der Eltern von Nikolai und Maria
ja, deren Ehe habe ich dann auch schon gefunden. Es kommen sicher die schönen Namen Sabba und Ahaphia (evtl auch Agatha) vor


Danke auch hier!
__________________
Viele Grüße .................................. .
Christine
.. .............
Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
(Konfuzius)

Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 10.05.2019, 11:49
Irene K. Irene K. ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 13.04.2007
Beiträge: 113
Standard

Nicht ganz
Nikolai Bukitiek, Sohn von Sawwa und Kiterina (sicher Verschreiber) Lompas(?); Maria, Tochter von Nikolai Benyuk und Gafia Lompas(?)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 10.05.2019, 14:36
Benutzerbild von Xtine
Xtine Xtine ist offline weiblich
Administrator
Themenstarter
 
Registriert seit: 16.07.2006
Ort: z' Minga [Mail: chatty1@gmx.de]
Beiträge: 22.505
Standard

Hallo Irene,


das passt schon
Der Sabba wurde in lateinischen Buchstaben auch Sawwa oder Savva geschrieben und die Gafia ist bestimmt die Ahaphia (die wird in ihrem Traueintrag dann zur Agatha). Wie auch immer sie dann tatsächlich gerufen wurde
__________________
Viele Grüße .................................. .
Christine
.. .............
Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
(Konfuzius)

Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:44 Uhr.