#1  
Alt 14.10.2019, 03:43
JDergosits JDergosits ist offline
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 14.10.2019
Beiträge: 4
Standard Immigration to the USA on May 28, 1922

Hello, New to this forum, hope I have posted this in the correct area. I have been told my grandfather was born in Vienna in 1903. He arrived at Ellis Island on May 28, 1922 aboard the "Zeeland". When he arrived the officials shortened his last name to "DERGOSITS". I am trying to find out what his proper surname was in Vienna. My father believes the name may have been "DERGOSCHITSCH". Is this a proper Austrian surname? Is there other surnames which might be more likely?

Thank you for any help you can provide.
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 14.10.2019, 05:41
animei animei ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 15.11.2007
Beiträge: 8.812
Standard

Zitat:
Zitat von JDergosits Beitrag anzeigen
When he arrived the officials shortened his last name to "DERGOSITS".
What is your source for this statement? Usually no one changed a name on Ellis Island or elsewhere.

By the way, on the passenger list it says "Dergositz".

In Europe I found the following spellings:
Dergoschits
Dergoschitsch
Dergositsch
Dergosits (most in Hungary)
__________________
Gruß
Anita
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 14.10.2019, 08:56
sonki sonki ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 10.05.2018
Beiträge: 1.518
Standard

[de]
Es geht ja um Emerich/Emerick Dergosits.
In der Passagierliste steht als Angehöriger sein Vater: Joseph Dergosits, Wohnhaft Wien XII (12. Bezirk - Meidling).
Und dort findet man auch die Taufe von Emerich * 9. Oktober 1903:
http://data.matricula-online.eu/de/o...01-52b/?pg=234

Alle Angaben passen auch zu den Angaben in der Einbürgerung 1926 (Declarations of Intention for Citizenship) - zum Beispiel das Geburtsdatum. Auch die Angaben zur Trauung im Taufeintrag passen zum findagrave Eintrag: https://www.findagrave.com/memorial/73698128

Selbst im Taufeintrag stehen verschiedene Varianten: Dergosits, Dergositz, Dergoschitsch.

[en]
We are talking about Emerich/Emerick Dergosits, right?
The passengerlist is listing his father Josef Emerich as living in Vienna XII (12th district - namely Meidling).
And there we can find the baptism record of Emerich, born oct 9th 1903 (illegitimate/born out of wedlock).
http://data.matricula-online.eu/de/o...01-52b/?pg=234

All details corresponding to the Declaration of Intent in 1926 - i.e. the birth date. Also the information about his marriage (added in the baptism record) seems to work out and is identical to his grave record on findagrave.

In his baptism record several variants of th surname are mentioned: Dergosits, Dergositz, Dergoschitsch.

P.S.
[de]
Die Heirat der Eltern war 1906 - http://data.matricula-online.eu/de/o.../02-24/?pg=162
Der Vater kommt aus Tobaj, Kommitat Eisenburg.
Genau: Tobaj, Németújvár (Güssing), Kommitat Eisenburg


[en]
The marriage of his parents were in 1906 (also Vienna XII Meidling) - - http://data.matricula-online.eu/de/o.../02-24/?pg=162
The father [of Emerich] was born 1880 in Tobaj, (district) Güssing, Eisenburg County - baptism record / scan.
To be exact: Tobaj (cadastral land register map), Németújvár (Güssing), Kommitat Eisenburg

Geändert von sonki (14.10.2019 um 10:37 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 14.10.2019, 17:12
JDergosits JDergosits ist offline
Neuer Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.10.2019
Beiträge: 4
Standard

Zitat:
Zitat von animei Beitrag anzeigen
What is your source for this statement? Usually no one changed a name on Ellis Island or elsewhere.

By the way, on the passenger list it says "Dergositz".

In Europe I found the following spellings:
Dergoschits
Dergoschitsch
Dergositsch
Dergosits (most in Hungary)
Hello, Unfortunately my grandfather passed in the 1970s. My father who is currently 86 told me the information about the name change. I have no proof, however.

Thank you for your response.
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 14.10.2019, 17:19
JDergosits JDergosits ist offline
Neuer Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.10.2019
Beiträge: 4
Standard

Zitat:
Zitat von sonki Beitrag anzeigen
[de]
Es geht ja um Emerich/Emerick Dergosits.
In der Passagierliste steht als Angehöriger sein Vater: Joseph Dergosits, Wohnhaft Wien XII (12. Bezirk - Meidling).
Und dort findet man auch die Taufe von Emerich * 9. Oktober 1903:
http://data.matricula-online.eu/de/o...01-52b/?pg=234

Alle Angaben passen auch zu den Angaben in der Einbürgerung 1926 (Declarations of Intention for Citizenship) - zum Beispiel das Geburtsdatum. Auch die Angaben zur Trauung im Taufeintrag passen zum findagrave Eintrag: https://www.findagrave.com/memorial/73698128

Selbst im Taufeintrag stehen verschiedene Varianten: Dergosits, Dergositz, Dergoschitsch.

[en]
We are talking about Emerich/Emerick Dergosits, right?
The passengerlist is listing his father Josef Emerich as living in Vienna XII (12th district - namely Meidling).
And there we can find the baptism record of Emerich, born oct 9th 1903 (illegitimate/born out of wedlock).
http://data.matricula-online.eu/de/o...01-52b/?pg=234

All details corresponding to the Declaration of Intent in 1926 - i.e. the birth date. Also the information about his marriage (added in the baptism record) seems to work out and is identical to his grave record on findagrave.

In his baptism record several variants of th surname are mentioned: Dergosits, Dergositz, Dergoschitsch.

P.S.
[de]
Die Heirat der Eltern war 1906 - http://data.matricula-online.eu/de/o.../02-24/?pg=162
Der Vater kommt aus Tobaj, Kommitat Eisenburg.
Genau: Tobaj, Németújvár (Güssing), Kommitat Eisenburg


[en]
The marriage of his parents were in 1906 (also Vienna XII Meidling) - - http://data.matricula-online.eu/de/o.../02-24/?pg=162
The father [of Emerich] was born 1880 in Tobaj, (district) Güssing, Eisenburg County - baptism record / scan.
To be exact: Tobaj (cadastral land register map), Németújvár (Güssing), Kommitat Eisenburg
Hello,

Yes I was asking about Emmerich Dergosits. The date of birth does seem to match, I will have to check with my aunt to learn if she has any information about his father. Thank you so much for this information. I'll report back after I speak to my aunt.
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 14.10.2019, 17:59
Kasstor Kasstor ist offline männlich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 09.11.2009
Ort: bei Hamburg
Beiträge: 9.163
Standard

Hi,

as most of the people with Dergosits surname come from Burgenland ( here only two http://www.the-burgenland-bunch.org/...names-cdef.htm ) and Dergosits i̶s̶ ̶o̶b̶v̶i̶o̶u̶s̶l̶y̶ ̶o̶f̶ ̶M̶a̶g̶y̶a̶r̶ ̶o̶r̶i̶g̶i̶n̶,̶ ̶I̶ ̶t̶h̶i̶n̶k̶ ̶t̶h̶e̶ ̶w̶r̶i̶t̶t̶e̶n̶ ̶v̶a̶r̶i̶e̶t̶i̶e̶s̶ ̶w̶i̶t̶h̶ ̶s̶c̶h̶ ̶c̶a̶n̶ ̶b̶e̶ ̶d̶e̶d̶u̶c̶t̶e̶d̶ ̶f̶r̶o̶m̶ ̶t̶h̶e̶ ̶M̶a̶g̶y̶a̶r̶ ̶p̶r̶o̶n̶u̶n̶c̶i̶a̶t̶i̶o̶n̶ ̶o̶f̶ ̶w̶o̶r̶d̶s̶ ̶w̶i̶t̶h̶ ̶s̶. They sound like German sch ( in English sh ) and as people tend to write s.th. as heard, in some cases Dergosits changed to Dergoschit... in the German-speaking parts of Austro-Hungarian monarchy. Dergosits should be the genuine form.

Regards,


Thomas
__________________
FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Uelzen)

Geändert von Kasstor (14.10.2019 um 22:49 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 14.10.2019, 22:30
Zita Zita ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.12.2013
Beiträge: 3.292
Standard

Hallo,

Dergosits is obviously no Hungarian surname. The ending "-its" shows that your ancestors were members of the ethnic group of "Burgenland Croats". Learn more about it here: https://en.wikipedia.org/wiki/Burgenland_Croats

Dergosits is written in German style. Croatian Language has some more signs, so you would rather write it as "Dergos/šič". That is the reason why pronounciation varies.

Regards
Zita
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 15.10.2019, 00:29
JDergosits JDergosits ist offline
Neuer Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.10.2019
Beiträge: 4
Standard

Zitat:
Zitat von sonki Beitrag anzeigen
[de]
Es geht ja um Emerich/Emerick Dergosits.
In der Passagierliste steht als Angehöriger sein Vater: Joseph Dergosits, Wohnhaft Wien XII (12. Bezirk - Meidling).
Und dort findet man auch die Taufe von Emerich * 9. Oktober 1903:
http://data.matricula-online.eu/de/o...01-52b/?pg=234

Alle Angaben passen auch zu den Angaben in der Einbürgerung 1926 (Declarations of Intention for Citizenship) - zum Beispiel das Geburtsdatum. Auch die Angaben zur Trauung im Taufeintrag passen zum findagrave Eintrag: https://www.findagrave.com/memorial/73698128

Selbst im Taufeintrag stehen verschiedene Varianten: Dergosits, Dergositz, Dergoschitsch.

[en]
We are talking about Emerich/Emerick Dergosits, right?
The passengerlist is listing his father Josef Emerich as living in Vienna XII (12th district - namely Meidling).
And there we can find the baptism record of Emerich, born oct 9th 1903 (illegitimate/born out of wedlock).
http://data.matricula-online.eu/de/o...01-52b/?pg=234

All details corresponding to the Declaration of Intent in 1926 - i.e. the birth date. Also the information about his marriage (added in the baptism record) seems to work out and is identical to his grave record on findagrave.

In his baptism record several variants of th surname are mentioned: Dergosits, Dergositz, Dergoschitsch.

P.S.
[de]
Die Heirat der Eltern war 1906 - http://data.matricula-online.eu/de/o.../02-24/?pg=162
Der Vater kommt aus Tobaj, Kommitat Eisenburg.
Genau: Tobaj, Németújvár (Güssing), Kommitat Eisenburg


[en]
The marriage of his parents were in 1906 (also Vienna XII Meidling) - - http://data.matricula-online.eu/de/o.../02-24/?pg=162
The father [of Emerich] was born 1880 in Tobaj, (district) Güssing, Eisenburg County - baptism record / scan.
To be exact: Tobaj (cadastral land register map), Németújvár (Güssing), Kommitat Eisenburg
Hello, Yes it is the correct person Emerich. Unfortunately I do not speak or read German. In the marriage or baptism record is there any information about Josef's wife? I understand from my Aunt her name was Maria? Does either record show her date of birth or maiden surname?

I also understand that Josef had a daughter, possibly named Theresa.

I also can't seem to find the date of death for Josef, doesn't show up on find a grave.

Thank you for all the help. I am planning a trip to Vienna next July and hope to visit some of these sites. Would like to find where they lived and possibly their graves. It would be great if there were relatives still there.

Again Thank you.
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 15.10.2019, 00:47
Zita Zita ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.12.2013
Beiträge: 3.292
Standard

Hello,

Josef died on January 13th, 1944 (as can be found in the marriage record) and was buried on January 20th. His grave is still in use, you can find it here:

https://www.friedhoefewien.at/grabsuche_de
(write "Dergosits" in the field "Name").

You can also find his wife Maria buried here. Both marriage and birth record show that her maiden name was "Schragen" and that she also was born in Tobaj. If you need help with reading open a new thread in the "Lesehilfe" section of this forum.

Zita

Geändert von Zita (15.10.2019 um 00:51 Uhr)
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:09 Uhr.